English Español Français Deutsch Italiano Český Polski Русский Română Українська Português Eesti 中文 日本

Cunoștințe contemporane despre Dumnezeu, evoluție și sensul vieții umane.
Metodologia dezvoltării spirituale.

 
Conversația 7. Yoga Cunoașterii Profunde
 

Bhagavad Gita/Conversația 7. Yoga Cunoașterii Profunde


Conversația 7.
Yoga Cunoașterii Profunde

Krishna, Domnul, a spus:

7:1. O, Partha, ascultă cum Mă poți cunoaște pe deplin, având toate gândurile îndreptate la Mine și practicând yoga cu sprijinul Meu.

7:2. Îți voi dezvălui în întregime cunoașterea și înțelepciunea, dincolo de care nimic nu mai rămâne de aflat.

7:3. Dintre mii de oameni, abia dacă este unul care tinde spre Desăvârșire. Iar printre cei ce se străduiesc, doar câțiva ajung să afle Esența Mea.

7:4. Pământul, apa, focul, aerul, akasha*, mintea, conștiința și ego-ul — acestea sunt cele opt părți din lumea Mea, cea materială — prakriti.

7:5. Aceasta este natura Mea inferioară. Află însă, o, tu cel cu braț puternic, despre natura Mea superioară, Care este acel Element al Vieții, grație Căruia întreaga lume este susținută.

7:6. Acesta este pântecele a tot ceea ce există. Eu sunt Izvorul din care se naște și în care ia sfârșit universul (existent).

7:7. Nimic nu este mai presus de Mine! Totul este legat de Mine ca perlele înșirate pe un fir de ață.

7:8. O, Kaunteya, Eu sunt gustul apei. Sunt strălucirea Lunii și lumina Soarelui, Eu sunt Pranava* și Cunoașterea Universală, Sunetul Cosmic și omenia din oameni.

7:9. Eu sunt mirosul pur al pământului și sunt căldura focului! Sunt viața din toate ființele și asceza asceților!

7:10. O, Partha, încearcă să înțelegi că în Mine își au Esența Primordială toate ființele. Sunt Conștiința celor care au dezvoltat o conștiință; sunt splendoarea a tot ce este splendid!

7:11. Eu sunt tăria celor puternici care sunt liberi de patimi și pofte trupești. O, domn al bharaților, Eu sunt energia senzuală* din toate ființele care nu încalcă dharma.

7:12. Află că sattva, rajas și tamas își au originea în Mine. Dar să știi că ele sunt în Mine și nu Eu în ele.

7:13. Toți sunt amăgiți de însușirile celor trei gune și nimeni din această lume nu Mă cunoaște — drept Cel Veșnic, aflat dincolo de aceste gune.

7:14. Este adevărat, cu greu poate fi biruită această maya a Mea, clădită din gune. Numai aceia care se apropie de Mine o pot depăși.

7:15. Cei ce fac rău sunt ignoranți, oamenii cei mai josnici — ei nu vin la Mine: maya nu le mai acordă înțelepciunea și ei devin demoni.

7:16. O, Arjuna, sunt patru feluri de oameni pioși care Mă adoră: aceia care doresc să scape de suferință, aceia care aspiră la cunoaștere, aceia care urmăresc realizări personale și aceia care sunt înțelepți.

7:17. Dintre aceștia, mai presus față de ceilalți este înțeleptul, el e statornic și Îmi este devotat în totalitate. Întradevăr, Eu le sunt drag celor înțelepți și ei Îmi sunt dragi Mie.

7:18. Toți aceștia sunt vrednici de prețuire! Însă îi consider pe cei înțelepți ca pe Mine Însumi. Pentru că, unindu-se cu Atman, cei înțelepți realizează că Eu sunt Scopul lor Suprem.

7:19. După multe nașteri, cel ce a dobândit cunoașterea ajunge [în final] la Mine. “Vasudeva este totul!”* spune un asemenea om [înzestrat] cu virtuțile distinse ale unui mare suflet (Mahatma).

7:20. Cei cu înțelepciunea întunecată de ale lor dorințe se închină la “zei” și urmează ritualuri, îndemnați de a lor fire.

7:21. Eu întăresc credința în fiecare, oricare ar fi imaginea pe care oamenii o venerează cu credință.

7:22. Înzestrați cu această credință, ei se roagă și primesc ceea ce doresc de la acei zei invocați. Dar porunca de a împlini ceea ce este cerut, vine de la Mine.

7:23. Câștigul celor cu mintea mărginită este, cu adevărat, efemer: cei ce îi cinstesc pe “zei”, ajung la acei “zei”, iar cei ce pe Mine mă iubesc, vin la Mine!

7:24. Cei mărginiți la minte consideră că Eu aș fi Cel fără de formă care a luat formă*; infinita, veșnica și a Mea supremă Existență, ei n-O cunosc.

7:25. Nu oricine Mă poate cunoaște, [căci sunt] învăluit în a Mea supremă energie creatoare [yoga–maya]. Lumea ce-i amăgită nu Mă știe pe Mine — Cel Nenăscut, Cel Veșnic!

7:26. O, Arjuna, Eu știu trecutul, prezentul și viitorul Creațiilor, dar aici, nimeni nu Mă știe.

7:27. O, Bharata, de când se nasc, toți cei ce vin în lumea materială sunt neștiutori; ei sunt amăgiți de dualitate din cauza atașamentelor și a aversiunilor (față de lucrurile lumești).

7:28. Dar oamenii desăvârșiți, ce-au lepădat ale lor păcate, se eliberează de această dualitate și vin spre Mine cu credință nestrămutată.

7:29. Căutând refugiu în Mine, ei râvnesc la izbăvirea [ciclurilor] de nașteri și sfârșiri ale vieților. Ei ajung să cunoască pe Atman, să realizeze pe Atman, să înțeleagă principiile formării destinelor.

7:30. Iar aceia care care Mă cunosc ca pe Cea mai Înaltă Ființă, ca pe Supremul Dumnezeu, Cel Care primește toate jertfele — aceia, venerându-Mă, se întâlnesc cu Mine în momentul eliberării de trup.


Astfel, în Upanișadele binecuvântatei Bhagavad Gita — Știința Eternului, Scriptura despre yoga — are loc a șaptea conversație între Sri Krishna și Arjuna, intitulată:

Yoga Cunoașterii Profunde.

<<< >>>
 
Main pageBooksArticlesSpiritual filmsPhotogalleryScreensaversOur sitesLinksContact