Bhagavadgíta/Beseda 14. Osvobození od tří gun Beseda 14. Osvobození od tří gunPožehnaný řekl: 14:1. Dále ti vyložím to nejvyšší poznání, jehož zvládnutím všichni moudří dosahovali Nejvyšší Dokonalosti. 14:2. Kdo nalezl útočiště v této moudrosti a začlenil se do Mé Podstaty, ten se již nerodí ani v novém cyklu vývoje vesmíru a na konci současného cyklu nezahyne. 14:3. Lůnem pro Mne je Veliký Bráhman. Do Něho vkládám semeno — a z něho se rodí všechny bytosti, ó Bhárato. 14:4. Ať už se smrtelníci narodí v jakémkoliv lůně, ó Kauntéjo, Bráhman je jejich Nejvyšším Lůnem. A Já jsem jejich Otec, který je produkuje. 14:5. Sattva, rádžas a tamas jsou guny, vznikající v součinnosti s prakriti. Pevně připoutávají k tělu nesmrtelného obyvatele těla, ó siláku! 14:6. Z těchto gun sattva, díky své neposkvrněné čistotě — zdravé a jasné, — poutá přitažlivostí k radosti a okovy komunikace (se sobě podobnými lidmi), a také poznávání (ne toho hlavního v životě), ó bezhříšný! 14:7. Věz, že i rádžas — vášnivý princip — je zdrojem připoutanosti k pozemskému životu a touhy po něm, která omezuje, ó Kauntéjo, obyvatele těla touhou jednat! 14:8. A tamas, zrozený z nevědomosti, ty, kteří přebývají v tělech, svádí na scestí — svazuje je nedbalostí, bezstarostností a leností, ó bezhříšný! 14:9. Sattva připoutává k blaženosti, rádžas se váže k činnosti, a tamas vskutku ničí moudrost a připoutává k bezstarostnosti. 14:10. Někdy guna sattva vítězí nad rádžasem a tamasem; ale když převládne rádžas, pak jsou sattva a tamas poraženy; a jindy zavládne tamas, který poráží rádžas a sattvu. 14:11. Když světlo moudrosti vyzařuje ze všech pórů těla, — pak víme, že sattva v člověku roste. 14:12. Chamtivost, zaujetí, touha po činnosti, vzpurnost, "pozemské" touhy, — všechny tyto vlastnosti se rodí z nárůstu rádžasu. 14:13. Tupost, lenost, nedbalost a klam — všechno zde jmenované se rodí, když se zvyšuje tamas. 14:14. Pokud v hodině smrti převládá ve vtěleném člověku sattva, — vstoupí do čistých světů držitelů vyššího poznání. 14:15. Pokud převládne rádžas — pak se poté zrodí mezi připoutanými k činnosti (ve světě hmoty). Umírající ve stavu tamas — se znovu rodí v lůnech nerozumných. 14:16. Plod spravedlivého jednání je harmonický a čistý. Vskutku, plodem vášně je utrpení! Plodem nevědomosti je bloudění ve tmě! 14:17. Ze sattvy se rodí moudrost. Z rádžasu pochází chamtivost. Bezstarostnost a šílenství pocházejí z tamasu. 14:18. Přebývající v sattvě — dělají duchovní pokroky. Rádžastiční — zůstávají na průměrné úrovni. Tamastiční — degradují, prosyceni nejhoršími vlastnostmi. 14:19. Když ten, kdo prozřel, nevidí jiné příčiny činnosti kromě tří gun, a když pozná To, co je nad gunami, — tehdy vstupuje do Mojí Podstaty. 14:20. Když se obyvatel těla osvobodí od tří gun, spojených se světem hmoty, — osvobozuje se od zrození, smrti, stáří, utrpení a zakouší nesmrtelnost! Ardžuna řekl: 14:21. Jak poznat toho, kdo se osvobodil od tří gun, ó Pane? Jaké je jeho chování a jak se od tří gun osvobodil? Požehnaný řekl: 14:22. Ten, ó Pandávo, kdo se nebojí radosti, činnosti a chyb, ale ani o ně neusiluje, když ho opouštějí, 14:23. kdo není otřesen projevy gun, ale říká: "Guny jednají…", — a stojí přitom nezúčastněně stranou, 14:24. vyrovnaný v situacích štěstí i smutku, sebevědomý, ten, pro koho jsou si hrouda země, kámen i zlato rovny, neměnný v příjemném i nepříjemném, uprostřed pochval i odsuzování, 14:25. rovný ve cti i potupě, stejný s přítelem i nepřítelem, odmítající usilování o prospěch ve hmotném světě — o takovém člověku říkají, že se osvobodil od tří gun. 14:26. A ten, kdo Mi slouží s neochvějnou láskou, — ten, který se osvobodil od tří gun, je hoden stát se Bráhmanem. 14:27. A Bráhman nepodléhající tlení a nesmrtelný je na Mně založen! Já jsem Základ odvěké dharmy a Příbytek konečného štěstí! Tak ve slavných upanišádách požehnané Bhagavadgíty, vědy o Věčném, Písma jógy, hlásá čtrnáctá beseda mezi Šrí Krišnou a Ardžunou, nazvaná: Osvobození od tří gun.
|
| ||||||||
|