English Español Français Deutsch Italiano Český Polski Русский Română Українська Português Eesti 中文 日本

Современные знания о Боге, Эволюции, смысле жизни человека.
Методология духовного совершенствования.

 
Глава 8: Танец Дианты
 

Ариадна/Глава 8: Танец Дианты


Глава 8:
Танец Дианты

Ариадна и Леонардос стояли невдалеке от ограды из кипарисов и различных густых цветущих кустов, которые по периметру охватывали всю территорию Школы. Они вели беседу. Пифагор вчера сказал Леонардосу, что ждёт сегодня нового ученика и попросил Леонардоса его встретить.

— Неужели он всегда знает, когда чистые души ищут помощи? — спросила Ариадна.

— Да! Но сегодня для меня это может быть и испытанием на различение. Ведь сколько праздно-любопытных и увлечённых лишь разговорами о чудесах Пифагора привлекаются сюда!

… Вскоре высокий темноволосый юноша подошёл к ним:

— Здесь ли Школа великого Пифагора?

— Кто Вам рассказал об этом и о Пифагоре?

— Я слышал, как выступал юноша по имени Феорит! Мне захотелось поступить в эту Школу. Он был таким неподражаемым оратором! Никогда прежде не видел я такого: его речь не приняли слушатели, его пытались заглушить недовольными выкриками, забросать гнилыми фруктами… А он продолжал, будучи абсолютно уверен в своей правоте! Он столь много нового поведал о Богах! Мне захотелось увидеть и услышать самому его Учителя Пифагора! Это возможно?

— Да, завтра Пифагор будет выступать перед жителями Кротона. Приходите!

— Но я не знаю здесь никого! Быть может, вы подскажете мне, где это будет, и где можно остановиться не слишком богатому путнику? В тавернах здесь, наверное, очень шумно, там возлияния вина являются естественными. Быть может, позволено будет остановиться в самой Школе? Меня зовут Кондратос.

— Я провожу Вас в дом одного из наших друзей. Там Вам окажут достойное гостеприимство. Мне очень радостно, Кондратос, что Вы проделали далёкий путь, чтобы учиться! Сейчас совсем не многие люди отправляются в путешествие с такой возвышенной целью!

Когда-нибудь слова Пифагора станут уроками для многих людей! Кто-то из них использует сии знания лишь как информацию о числах и мерах, о законах музыкальной гармонии или «золотом сечении» в пропорциях в архитектуре. Но кто-то другой станет практиковать большее!

Мы все, включая Феорита, пока ещё только ищем слова, чтобы дарить сии знания людям!

Пойдёмте, наш новый гость!

Ариадна! До встречи завтра на выступлении Пифагора!

* * *

На следующий день рано утром Ференика пришла в дом Ариадны в смятении мыслей и эмоций:

— Мне надо поговорить с тобою, дорогая Ариадна! Без этого я просто умру или сойду с ума!

— Конечно, Ференика! Пойдем и сядем в саду у фонтана. Там — и тишина и красота цветущих деревьев, и мягкий шёпот струй воды! Всё это поможет тебе успокоиться!

— О нет! Меня сейчас ничто не сможет успокоить и утешить! Об этом тебе должна я рассказать!

Мой Катерий — он бросил меня! Представляешь? — он женится на другой! Как такое возможно было предположить?

Он — ничтожество! Он сказал, что теперь всё кончено меж нами! Да, я ему приятнее, чем та, но он намерен жениться на богатой!

Коварство! Низость! Он посмел меня предать так подло!

Любимые и милые красавицы получают слова восхищения и дарят этим неблагодарным себя целиком… А женятся они — на знатных и богатых! Какое вероломство!

Выходит, что он со мною только забавлялся! А говорил, что любит!

Теперь мне, что ли, тоже нужно принять обет, стать Пифагорейкой — и больше не помышлять о счастье в этом мире!

— Ференика, ну что такое ты говоришь?! Твой разум, наверное, действительно помутился от бури твоих эмоций!

Всё в жизни — совсем не так, как нам представляется, когда мы расстроены или в гневе! Ты сгоряча и с обидой мыслишь сегодня!

Неужели ты полагаешь, что только несчастные, невзрачные внешне, обиженные или бедные люди ищут прибежище для себя на духовном Пути?

Всё совсем наоборот: к Пифагору приходят, как правило, те люди, которые всего уже добились в этой земной жизни и ищут высший смысл нашего бытия! Недавно к нему приехал мудрец и целитель, которому уже немало лет, он старше самого Пифагора. И он просил позволения стать учеником. И Пифагор его учил, чтобы тот мог посвящать своих учеников в своей стране! Конечно, пока ещё о Школе пифагорейцев знают не многие. Но придёт время — и об Учении Пифагора узнают люди повсеместно!

Попробуй унять сейчас всё своё возмущение и успокойся, подыши глубоко, на струи водные взгляни — и выслушай меня!

Пифагор учит нас немедля овладевать собою, когда нахлынет буря разрушительных эмоций!

Попробуй теперь посмотреть на всё произошедшее немного как бы со стороны! И ты увидишь в этом благо, а не причину для печали!

Смотри: ведь если бы твой воздыхатель женился на тебе, а после стал тобою пренебрегать, то было бы намного хуже! Не так ли?

И неужели тебе самой ещё не надоели все эти дни и ночи, наполненные только лишь плотскими наслаждениями, вином и угощеньями? Все эти удовлетворения так кратки и преходящи! Неужели ты никогда не мечтала о счастье большем? Неужели ты полагаешь наивысшим для жизни человека — наслаждаться всем, что возможно получить от плоти?

Хочешь ли, чтобы с тобой поговорил Леонардос о незыблемых истинах и смысле наших жизней? У него это стало очень здорово получаться! А меня — ты едва слушаешь, поглощённая своими переживаниями! Он расскажет тебе о Школе, о том, чему мы можем научиться, чтобы жизненные проблемы не становились для нас трагедиями, чтобы мы сумели выбрать высшие цели для жизней наших!

— А ты не будешь ревновать?

— Ты смешишь меня, Ференика! Совсем не все взаимоотношения людей имеют основания в страстных влюблённостях, обидах и ревности! Но есть содружество всех нас — пифагорейцев!

Это не значит, конечно же, что не может быть между нами любви двоих и супружества. Но есть и иные проявления любви! И среди них — любовь к Высшему, к Божественному!

… В это время из увитой виноградом галереи к фонтану вышла Дианта.

— О, прости, Ариадна! Я не знала, что ты не одна… Я после…

… Ариадна остановила Дианту:

— Нет же! Ты не прервала наш разговор! Мы рады услышать тебя! Ты хотела сказать что-то?

— Мне хотелось ещё раз попробовать танец…

… Ариадна обратилась к Ференике:

— Дианта сегодня показывала мне свой танец. Ты хочешь, чтобы она станцевала его для нас обеих? Это — так прекрасно!

… Дианта немного смущённо произнесла, обращаясь к Ференике:

— У меня сложился танец, который я бы хотела показать завтра Пифагору… Как будто родился рассказ души, которая ныне проснулась! Он — про цветок, который раскрывается навстречу солнцу, и про душу, которая расцветает в свете и любви!

Здесь рядом есть пруд, в него были посажены семена лотоса. Эти семена специально привезли для Пифагора из Египта. И вчера распустились первые три цветка! И над водой появились ещё несколько пока не раскрывшихся бутонов! Вчера я любовалась ими… И это показалось мне историей моей жизни.

Из других земель я попала сюда и была несчастна во тьме окружавших меня событий… А потом, благодаря Пифагору, — случилось чудо! Вот так же, как цветок лотоса, я пробудилась к свету и жизни настоящей!

Маленькое семечко хранит в себе великую силу, чтобы стать цветком! И можно ощутить себя подобным семечком и позволить произойти преображающему новому рождению.

Когда случается пробуждение силы жизни — то семя начинает прорастать. Оно постепенно тянется к свету. Росток, преодолевая слой почвы и толщу воды, устремляется вверх. А после — бутон раскрывается над поверхностью. И лепестки обнажают ещё более прекрасное и нежное сердце цветка.

Хотите я станцую для вас?

— Да, мы с удовольствием посмотрим! Быть может, твой танец отвлечёт меня от грустных мыслей! — ответила Ференика.

Ариадна попросила:

— Дианта, принеси, пожалуйста, лиру — и я попробую дополнить твой танец музыкой!

… В то время, пока Дианта ходила за музыкальным инструментом, Ференика спросила:

— Это — твоя бывшая рабыня? И она теперь тебе — подруга?

… Ариадна задумалась на несколько секунд, подбирая слова для ответа:

— Не стоит относиться к людям свысока, как и подобострастно смотреть на них снизу вверх!

Пифагор нас учит: не следует смотреть на людей сверху вниз! Это унижает других и порождает самодовольство и высокомерие! И не следует смотреть на других снизу вверх: это ослабляет собственные силы души и создаёт кумиров.

Разумно видеть людей с различением их, но также с любовью и уважением.

Попробуй и ты этому последовать — и истинная простота в восприятии жизни откроется тебе!

Например, твой Катерий: он пока не хочет изменять себя… Прими этот факт как неизбежность — и отпусти его идти его собственным путём!

Смотри: вот — Дианта! Сейчас больше нет её тяжкого прошлого! Больше нет той молчаливой рабыни, которую ты видела прежде! Она — так прекрасна! И стать такой ей помог Пифагор!

Сейчас Дианта расскажет об этом в своём танце, без слов. И ты увидишь то, что происходит с душой, когда она устремляется раскрыться подобно прекрасному цветку! Так рождается, расцветает и благоухает внутренняя красота!

… Дианта принесла лиру.

Ариадна стала тихонько наигрывать мелодию. Звуки рождались под её тонкими пальцами. Как маленькие пузырьки воздуха поднимаются ввысь из воды — так и звуки лиры завораживали и возносили души в миры Прозрачного Света и Нежной Гармонии…

Ференика невольно поддалась этой успокаивающей музыке…

… Вначале Дианта опустилась на колени, склонив голову, — словно превратилась в неподвижное изваяние, подобное камню. И постепенно в этой неподвижности родилось движение. Вначале оно было чуть заметным. Одна рука, словно росток, медленно шевельнулась и вскинулась вверх. Потом — вторая. Затем гибким движением рванулось вверх и затрепетало под нежные звуки лиры всё тело…

Руки Дианты, движения ног и туловища — всё слилось в волшебстве танца…

Она зачаровывала своей грацией и той историей, которая символически разворачивалась в танце. Словно гибкий стебель с бутоном, чуть покачиваясь в толще воды, рос и тянулся к свету. А потом бутон пробился сквозь воду, и над поверхностью воды начал распускаться цветок. Нежные лепестки, раскрываясь, обнажали сияние жизни внутри!…

Нематериальный цветок, состоящий из сияющего бело-золотистого цвета, становился всё больше…

Ференике стало казаться, что она видит тот нематериальный Свет. Но она не пыталась понять, отчего и как это происходит.

Ференика забыла о своих печалях и, когда танец закончился, воскликнула:

— Это было удивительно красиво! Благодарю тебя, Дианта!

… Некоторое время девушки молчали.

Потом Ференика не выдержала:

— Ну и где же твой Леонардос, Ариадна? Вот познакомишь нас, я снова влюблюсь — и вновь буду радостной и счастливой!

… Она уже вполне весело шутила. Но за внешним весельем было и то новое, неизведанное прежде, к чему она уже решилась устремиться!

<<< >>>
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
 
ГлавнаяКнигиСтатьиФильмыФотогалереяСкринсейверыЭнциклопедияАудиокнигиАудиолекцииЛинки