English Español Français Deutsch Italiano Český Polski Русский Română Українська Português Eesti 中文 日本

Connaissance contemporaine au sujet de Dieu, de l'Évolution, et de la signification de la vie.
Méthodologie du développement spirituel.

 
Conversation 8. Brahman Impérissable et Éternel
 

BHAGAVAD-GÎTÂ
avec Commentaires
/Conversation 8. Brahman Impérissable et Éternel


Conversation 8.
Brahman Impérissable et Éternel

Arjuna dit:

8: 1. Qu’est-ce que Brahman, qu’est-ce que l’Atman, qu’est-ce que l’action, O Meilleure des âmes ? Qu’est-ce qu’est le matériel et qu’est-ce qu’est le Divin ?

8: 2. Qu’est-ce que le sacrifice et comment est-il exécuté par l’incarné ? Et comment, O Madhusudana, celui qui a connu l’Atman Te connaît-il au moment de la mort ?

Seigneur Krishna dit:

8: 3. Le plus Élevé et Indestructible est Brahman. L’essence principale (des êtres incarnés) est l’Atman. Ce qui soutient la vie de l’incarnée s’appelle l’action.

8: 4. La connaissance à propos de la matière — concerne Ma nature périssable; et la connaissance à propos du Divin — concerne purusha. La connaissance du Sacrifice le plus Élevé Me concerne dans ce corps, O meilleur des incarnés !

8: 5. Et celui qui quitte son corps ne percevant plus que Moi au moment de la mort —un tel homme entre, sans doute, dans Mon Être !

8: 6. Quel que soit l’état habituel de l’homme à la fin de son existence dans le corps, dans ce même état cette personne reste*, O Kaunteya !

8: 7. Par conséquent, souviens-toi de Moi à toute heure — et combat ! Aspirant à Moi avec l’esprit et la conscience, tu entreras avec certitude en Moi !

8: 8. Après avoir obtenu la paix avec l’aide du yoga, ne distrayant l’attention vers rien d’autre, réfléchissant toujours sur le Suprême — celui atteint le plus Haut Esprit Divin !

8: 9. Celui qui sait tout sur le Souverain du monde, Éternel et Omniprésent, Celui qui est plus subtil que le plus subtil, le Fondement de tout, sans forme, brillant comme le Soleil derrière les ténèbres,

8 :10. qui au moment du départ ne distrait pas l’esprit et l’amour, étant en Yoga*, qui ouvre le passage de l’énergie* entre les sourcils, untel atteint le plus Haut Esprit Divin !

8 :11. Le Chemin que les hommes de connaissance appellent le Chemin vers l’Éternel, que les disciples spirituels empruntent par la maîtrise et la libération des passions, que les brahmachariyas empruntent — ce Chemin que Je vais te le décrire brièvement.

8 :12. Ayant fermé toutes les portes du corps*, ayant enfermé l’esprit dans le cœur, dirigeant l’Atman vers le Suprême, s’établissant fermement dans le Yoga,

8 :13. en chantant le mantra de Brahman AUM*, et en étant conscient de Moi — tous ceux quittant le corps atteignent le But Suprême.

8 :14. Celui qui ne pense constamment qu’à Moi, n’ayant aucune autre pensée — un yogi stable, O Partha, M’atteint facilement !

8:15. Venu à Moi, de tels Mahatmas ne renaissent jamais dans cette vallée de larmes éphémère : ils atteignent la plus Haute Perfection.

8 :16. Ceux qui habitent dans les mondes inférieurs au monde de Brahman* naissent de nouveau, O Arjuna ! Mais ceux qui M’ont atteint ne sont pas sujets à de nouvelles naissances !

8 :17. Celui qui connaît le Jour de Brahman, qui dure un millier de yugas*, et Sa Nuit, qui se termine après un millier de yugas — untel connaît le Jour et la Nuit.

8 :18. Du non-manifesté, tout le manifesté apparaît au début du Jour. Avec la venue de la Nuit, tout le manifesté se dissout dans ce qu’on appelle non-manifesté.

8 :19. Toutes les multitudes d’êtres qui se donnent naissance disparaissent au début de la Nuit. Avec le début du Jour, tous les êtres, par le plus Haut Commandement, apparaissent à nouveau.

8 :20. Mais, en vérité, supérieur à ce non-manifesté, il y a encore un autre Non-manifesté, Qui subsiste également au moment où tout le manifesté périt.

8 :21. Ce Non-manifesté s’appelle Le Plus Parfait et est connu comme le But Ultime ! Ceux qui L’ont atteint ne reviennent jamais. Ceci est Cela Qui réside dans Ma Suprême Demeure.

8 :22. Cette Conscience Suprême, Ô Partha, est atteinte par une dévotion inébranlable envers Lui seul — envers Celui en Qui demeure tout ce qui existe et Qui imprègne le monde entier !

8 :23. Je vais t’annoncer, O Majestueux des Bharatas, le moment où partent les yogis qui ne doivent jamais revenir et le moment auquel meurent les yogis qui doivent revenir.

8 :24. Mourant au feu, à la lumière du jour, durant la croissance de la nouvelle lune, au moment des six mois du passage du Soleil vers le Nord, les yogis connaissant Brahman se rendent à Brahman.

8 :25. Mourant en fumée, la nuit, durant la décroissance de la Lune, au moment des six mois du passage du Soleil vers le Sud, les yogis obtenant la lumière de la Lune reviennent.

8 :26. Lumière et Ténèbres — ce sont deux chemins qui existent toujours. Par le premier chemin vont ceux qui ne reviennent pas ; par le second chemin vont ceux qui reviennent encore.

8 :27. Connaissant ces deux chemins, qu’un yogi ne s’égare jamais ! Alors, sois ferme dans le yoga, O Arjuna !

8 :28. Étudiant les Védas, faisant des sacrifices, des exploits ascétiques et de bonnes actions, donnent des fruits convenables. Mais les yogis possédant la vraie connaissance sont supérieurs à tous ceux-ci ; ils atteignent la Suprême Demeure !


Ainsi, dans les Upanishads de la bienheureuse Bhagavad Gîta, la science de l’Éternel, les Écritures du yoga, dit la huitième conversation entre Shri Krishna et Arjuna, intitulée:

Brahman Impérissable et Éternel.

<<< >>>





Rejoignez nous:

 
Page d’accueilLivresArticlesFilmsPhotoÉcrans de veilleNos RessourcesLiensA propos de nousNous contacter