English Español Français Deutsch Italiano Český Polski Русский Română Українська Português Eesti 中文 日本

Knihy a články o evoluci Vesmírného Vědomí.
Pro zájemce o metody duchovní seberealizace, poznání Boha.

 
Podobenství sedmé: Zkoušky nekončí do samého konce Cesty
 

Podobenství Lao-C’/Podobenství sedmé: Zkoušky nekončí do samého konce Cesty


Podobenství sedmé:
Zkoušky nekončí do samého konce Cesty

Šel čas. Každodenní meditace se pro Laa-C' staly obvyklou prací.

Ale v určité chvíli najednou zjistil, že jeho vytrvalé úsilí mu už nepřináší předchozí radost a uspokojení…

A v té době se ještě k tomu změnilo i počasí: už několik dní nepřetržitě pršelo…

Ani oslíkovi se nelíbily poryvy větru a rozměklá hlína pod kopyty.

Chlad pronikal Laovi-C' promoklým oblečením až na kůži. Nocování pod širým nebem už neposkytovalo potřebný odpočinek.

Meditace se mu dařily stále hůře, přestože usilovně pracoval.

Lao-C' nechápal: čeho tím chce u něj Chuang-Di dosáhnout, a když se na to vyptával — bylo mu odpovědí jen mlčení Učitele…

Lao-C' se snažil nepodléhat únavě, ale…

Konečně Chuang-Di promluvil:

— Nu co? Už tě to všechno omrzelo? Chceš se vrátit ke svému předchozímu životu a zapomenout na Cestu k Tao?

— Ne! Pochopitelně, že ne! Ale proč se mi všechno tak špatně daří?…

— Vyčerpanost nebo nemoci těla překáží duševní práci. Je nezbytné udržovat energii těla v úplném pořádku.

Vejdi do domu — a odpočiň si! A potom probereme tvoje problémy.

… Před unavenými poutníky se náhle se objevilo staré zpustlé stavení.

Lao-C' vešel dovnitř a rozhlédl se. Bylo tam sucho a ticho. Déšť a vítr dovnitř nepronikaly, jenom sem skrz stěny, na některých místech poškozené, doléhalo jednotvárné šumění deště.

V koutě byla velká hromada čerstvého sena. Ať tak či onak, ale Lao-C' získal teplou postel, a oslík slušnou večeři pod střechou…

— Děkuji ti, Chuangu-Di!

— Přijímám tvoje díky. A odpovídám na tvoji otázku: tohle byla — všehovšudy malá zkouška.

— Ale já jsem si myslel, že zkoušky už měly dávno skončit! Vždyť já jsem naprosto s Tebou!

— Zkoušky nekončí až do samého konce Cesty. Možnost odpadnout, přestat se snažit nebo udělat nesprávnou volbu — to je také část Božského «vypalování», kterou musí duše projít, aby získala Božskou Dokonalost!

Nu, a teď — odpočívejte!

… Oschlý oslík se dal do večeře.

Lao-C' také povečeřel rýžové placky ze svých zásob a usnul.

Zdálo se mu o prostoru blaženého Světla, ve kterém kroužil jako pták a odpočíval duší. A tělo v té době také obnovovalo síly…

* * *

Nad ránem se Lao-C' uviděl mezi svými přáteli z učení na hodině u Chuanga-Di.

Znovu se sešli v diskuzní místnosti.

Chuang-Di se obrátil k žákům:

— Dnes si pohovoříme o některých důležitých aspektech a podmínkách poznání stupňů Cesty. To se bude hodit jak vám samotným, tak i vašim budoucím žákům.

Všednodennost a jednotvárnost ve vykonávání duchovních cvičení a úsilí v sloužení — Mně mohou duchovnímu praktikantovi zakrýt. Je to podobné tomu stavu, který vzniká, když souvislá šedá oblačnost velmi nadlouho zakrývá světlo Slunce…

Ale i v takových situacích se nikdy nesmí zapomínat, že všechna duchovní úsilí mohou přinést pravé plody jen v tom případě, když se vykonávají duší, houževnatě se přeměňující v Lásku!

Vždyť tomu, kdo Mne nemiluje, Já vstříc nevycházím!

A ten, kdo zapomíná na lásku, bude v meditacích objímat jen mrtvou «prázdnotu»… A on z toho nezíská uspokojení, a může dokonce začít pokládat za chybné i metody, a dokonce i samotné stanovení cíle a úkolů duchovních snažení…

Neštěstí v takových případech tkví ve ztrátě lásky k Tao. Stačí třeba jen nakrátko ztratit stav takové lásky — a ten Poklad, který, jak mu se předtím zdálo, už skoro držel v rukách, se stane nepostižitelným.

«Já» duše a Nekonečnost Tao se mohou spojit v nerozlučné Jednotě. Ale jediným způsobem tohoto sjednocení je láska!

Proto je nutné se ke stavu lásky — obzvlášť v těžkých situacích — navracet znovu a znovu.

Výsledkem může být to, že se stav Splynutí s Tao stane obvyklým.

Ale na cestě k tomu se musíme naučit žít tak, že se nebudeme v ničem stavět proti Jeho Vůli: ani ve velkém, ani v malém!

A poté, už v následujícím velkém stupni zdokonalování, nás čeká žít tak, že budeme konkrétně vycházet z Nekonečnosti Tao. Ale to se také v žádném případě nepodaří hned.

Zpočátku se každá duše rozvíjí jako individualita. To je nezbytné pro kvalitativní zdokonalování a kvantitativní růst vědomí.

A pouze duše, která se stala velmi velkou a naučila se všem Božským vlastnostem se může naplno rozplynout v Mém Průzračném Klidu!

Ti, kdo poznali Tao, přicházejí zpočátku do Příbytku Tao jako hosté. Ale Velicí Te vcházejí — a v Tao mizí: vždyť Oni se přece navracejí do Svého Domova! To znamená, že se stali Domácími — to jest, naučili se být v Jednotě s Tao! A Oni také mohou z Příbytku Tao vycházet — aby působili ve světě hmoty.

Podotýkám ještě, že pokud lidské tělo nezískalo dokonalé naplnění Božským Klidem Tao, podléhá vlivu nepříznivých faktorů.

Zničení a smrt těla — samy o sobě — duši neškodí, a proto smrti těla není třeba se bát.

Vždyť těla nám přece byla dána pro růst a zdokonalování v nich. A proto bychom měli usilovat o to, abychom je udrželi zdravá a silná. Únava, nemoci — všechno tohle bychom měli odstraňovat, nepoddávat se tomu.

Materiální tělo je pro člověka nezbytné k tomu, aby dokázal zdolat duchovní Cestu. Proto se k tělu musíme chovat šetrně: jako k oděvu, vydanému Tao na celý pozemský život.

* * *

V té chvíli se Lao-C' probudil. Naplňovala ho radost ze získaného porozumění!

Venku svítilo slunce. Kapičky vody se třpytily na dosud mokrém listí.

Lao-C' si umyl tělo pod vodopádkem, proudícím z horského výstupku.

Pocítil se opravdu probuzeným, a právě tak, jako vodou, začal promývat sebe celého proudy Světla-Lásky, tekoucími z Nebeského Pramene. Zářivé proudy, dávající Blaženost, se lily a lily — skrz jeho tělo a kolem něj…

Lao-C' si znovu uvědomil, jak velkou pomoc jsou vždy připraveni darovat Te — všem těm, kdo se snaží o očištění!

Světlo-Láska naplnilo jeho tělo, i duši! Lao-C' pocítil neuhasitelnou potřebu darovat toto Světlo — všemu živému, všem bytostem kolem, zejména všem lidem, kteří žijí, a přitom neznají Veliké Světlo všech Te! Ale Oni jsou přece vždy připraveni přinášet jim uzdravení a přeměnu jak těl, tak i duší — a otevírat zájemcům Velikou Cestu poznání Tao!

A on uviděl broskvoň v květu. Kvítky, které se otevřely vstříc slunečnímu světlu, rozdávaly svoji krásu a vůni. Lao-C' se pocítil podobným stromu, který ještě včera stál holý a jen vstřebával kořeny vláhu z hlubin — a dnes rozkvetl voňavými květy!

Umožnil tomuto obrazu stát se základem meditace: vkročil do hlubin jím už poznaného Světla-Ohně, rozplynul se v Něm — a začal prorůstat, vystupovat Světlem-Ohněm do svého těla.

Potoky životodárné Božské Lásky se rozproudily uvnitř něho a začaly se rozvíjet v dutinách čaker jako poupata tvořená blažeností a čistotou.

A potom se tím Zářením naplnily i ty nejmenší energetické kanály jeho těla. Podobalo se to tomu, jako by do každého koutku těla vteklo jaro a vůně! Světlo-Oheň svobodně protékalo všemi energetickými kanály těla.

Lao-C' pocítil, že je zaplněný Světlem — a že toto Světlo nezadržitelně usiluje vyzářit se ven!

Už nemladé tělo Laa-C' získalo neuvěřitelnou lehkost, mladistvou pružnost a pohyblivost. Začalo vyzařovat Světlo: aureola Lásky-Blaženosti zaplnila celý prostor kolem!

Chuang-Di Svého žáka pochválil:

— Jsi chlapík! Projevil jsi tvořivost a důkladně jsi přistoupil k osvojení meditace 'Strom'.

Teď se podívej, jak všechny bytosti žijící na Zemi dostávají životní sílu od Tao, podobně jako rostoucí rostliny. Tuto meditaci musíš provádět tak, že začneš z moře Světla-Ohně Te nebo z Velikého Klidu Oceánu Tao. A pak, podle míry osvojení, můžeš pociťovat všechny bytosti Podnebeské — jako větvičky velikého Božského Stromu.

Tak je možné obnovit i práci vnitřních orgánů svého těla, vrátit jim harmonické fungování. Tak je možné vyléčit i druhého člověka.

Ale pamatuj, že energie, protékající uvnitř energostruktur těl různých lidí jsou rozdílné v úrovni jemnosti. Ta odpovídá stavu duší, žijících v tělech.

Jestliže zjemnělost těchto energií uvnitř těla člověka bude odpovídat Průzračnému Klidu Tao, pak se postupně přemění i samotná hmota těla.

Když jsou čakry a základní meridiány těla očištěny, když jsou všechny tři dantiany rozvinuty a zjemněny — můžeme už zaplnit všechno, dokonce i ty nejdrobnější energokanály těla s využitím obrazu stromu. Pak Božská Síla Tao prosycuje celé tělo zevnitř, jakoby ho prorůstá, a přitom ho nasycuje Božským stavem.

A za nějaký čas se tělesná hmota takového duchovního praktikanta úplně přeměňuje, stává se Božskou. Tělo pak získává Nesmrtelnost, a sám takový Člověk má všechny vlastnosti Tao: Lásku, Všudypřítomnost, Vševědoucnost, Všemohoucnost!

Tak Tao získává možnost nejefektivněji působit prostřednictvím našich těl v materiálním světě.

Ale než si tohle osvojíš, máš před sebou ještě hodně práce.

<<< >>>
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
PDF
 
Hlavní stránkaKnihyČlánkyFilmyFotogalerieScreensaversNaše stránkyOdkazyO násKontakt