English Español Français Deutsch Italiano Český Polski Русский Română Українська Português Eesti 中文 日本

Contemporary knowledge about God, Evolution, and the meaning of human life.
Methodology of spiritual development.

 
Казка про рибалку, рибку і підводне царство
 

Казка про рибалку,
рибку і підводне царство*

Дідусь Ваня запитав:

— Хочеш, Анютко, я розповім тобі казку про рибалку та рибку?

— Ні, — відказала Анютка, — я цю казку добре знаю, це Пушкін її написав!

— А я розповім тобі зовсім нову історію, що сталася зі мною, коли я на свою останню риболовлю пішов.

— Тоді розповідай! — мовила Анютка і влаштувалась якнайзручніше.

— Так от, — почав дідусь Ваня:

Кожне літо я вирушаю зі своєю Килиною не на берег синього моря, а на берег озера — великого-превеликого! Хатинка у нас там є маленька.

І треба відзначити, що живемо ми з Килиною разом вже усі тридцять літ і три роки, і жодної сварки між нами не було. Все у нас — до ладу та з миром!

От якось встав я рано, ще вдосвіта. Зібрав свої снасті рибальські — і на риболовлю пішов.

Вийшов з дому — краса довкола! Від озера туман піднімається! Доріжка до озера під гору стелиться — ноги мов самі собою ідуть! Радісно на душі!

А тут і сонечко вже сходить! Все довкола промінням освітило, обігрівати й прикрашати природу почало!

Кожна росинка в світлі сонечка засяяла: як діамант або ж навіть ще ліпше!

А туман зробив усе довкола — немов чарівним!

Підійшов я до берега, там човен у мене стоїть, ланцюжком причеплений, чекає на мене. Відімкнув я замок, весла в кочети встромив, відчалив…

Озеро в нас — велике-превелике! Як до мене в гості приїдеш — сама побачиш!

Вітерця ані найменшого нема! Туман — як пара зараз над моєю чашкою з чаєм — так і від плеса озера туман легенький підіймався.

Гладінь озерна — мов дзеркало величезне!

І хмаринки, сонечком світанковим освітлені, у воді відбиваються.

А дно крізь воду прозору — на глибину велику видно.

Пливу помаленьку, милуюся!

Там, під човном, пісочок і камінці на дні. Як водорості ростуть — розгледіти можна. Зграйки дрібних рибок пропливають, сріблястими лусочками блищать.

Тут вже й пташки прокидатися стали. Над водою ластівки літають низько-низько, комашок своїм дитинчатам ловлять. Та й чайки — не високо ширяють, біля мого човна прилаштовуються.

От закинув я вудку. Сиджу та чекаю: хто ж на мій гачок сьогодні потрапить? Та не клює жодна рибка…

А я — і не засмучуюсь: бо так гарно, так тихо довкола!

Сидів я так, сидів — та й задрімав…

… Бачу: - поплавок раптом застрибав і потонув, волосінь напнулася! Видно, рибина величезна на гачок потрапила — навіть човен за собою потягнула! Я обома руками вхопився за вудку …

Отак ми і тягнемо: я — рибину на поверхню, вона мене — під воду! Хто кого!

І вийшло так, що рибина ця мене так сильно смикнула, що втратив я рівновагу, у воду шубовснув і на дно пішов, бо одіж на мені була важка: плащ брезентовий та високі чоботи гумові.

Ну ось, думаю, і прийшов мені кінець: потону зараз! Раніше — я від усіх риб сильніший був і усіх їх з царства їхнього підводного витягав на поверхню, де вони дихати не могли та помирали. Виходить, тепер моя черга під водою загинути, де я дихати не можу…

Аж тут — і почалися дива!

Простісінько перед моїм обличчям опинилася та рибина, що я на гачок спіймав. Лишень тепер навпаки вийшло: це вона мене спіймала і на дно затягнула! Це був сом великий-превеликий! Я таких величезних ніколи не бачив!

Дивимося ми з ним один на одного. У мене очі від подиву широко розплющені — і в нього очі широко розплющені! У мене вуса — і в нього вуса! Тільки в нього в губі — мій гачок стирчить. Рук же, аби той гачок витягти, він не має. Кров у нього цибенить. І боляче йому.

Відтак мовить мені сом:

— Витягни гачок: мені ж боляче!

… Як він говорить, я не чую, а що говорить — те дивовижним чином розумію…

… Витяг я гачок обережно.

Чекаю, що далі буде.

А сом мені й каже:

— Хотів я знищити тебе, за те зло, що ти моєму риб’ячому царству чинив! Та бачу, що є в тобі ще доброта!

Саме тому — і живий ти поки що.

Так тому й бути, відпущу тебе тепер, якщо пообіцяєш ніколи більше не нищити риб — ні великих, ні малих!

Тут я йому й пообіцяв, бо дуже перейнявся я тим, як рибкам боляче від гачків рибальських і як їм раніше строку, відпущеного природою, помирати не хочеться.

Ти ж бо знаєш, Анютко: коли я вже щось пообіцяв — то завжди точно виконую! Слову я своєму вірний! І нізащо його не порушу!

Певно, сом теж про мою вірність слову довідався, бо ми з ним ніби чули думки один одного — і так думками один одному й відповідали.

І говорить він мені:

— Згідно із нашим риб’ячим законом, за рішення твоє добре — здійсняться три твої бажання. Як забажаєш — так і буде!

Ну, з першим бажанням ясно: як не хочеш зостатись навіки в підводному царстві, то маєш ти побажати опинитись у своєму човні або на березі.

А ще два чарівних бажання — твої. Не витрать їх намарно!

Тут я подякував сомові та уявив, що опинився я вже у своєму човні, ніби нічого й не сталося. Сильно-сильно я це уявив!

І справді: опинивсь я у своєму човні, мов нічогісінько й не було.

* * *

— Ти, напевно, заснув — от сон тобі такий і наснився! — мовить Анютка.

А дідусь Ваня у відповідь:

— Так само і я подумав: заснув, певно, — ото й привидівся сон чудний. От тільки, вудки — ніде немає!

— Так ти її впустив уві сні!

— Я і так теж гадав! Почав шукати: чи не застрягла вона де у заростях очерету — та так і не знайшов.

— А одежа на тобі мокра була чи суха? — запитала Анютка.

— Одежа — суха виявилась. Але ж я себе в човні — у сухому одязі уявив. Бо в мокрому одязі незручно та холодно!

Отож і виходить, що перше диво здійснилося.

Я і сам не надто в це диво повірив: що на дні був, із сомом розмовляв…

Взяв я весла, гребу до берега.

Причалив, а сам думаю: «Як же мені до моєї Килини з порожніми руками повертатись? Із чого вона суп зварить?»

І подумалось мені, що от би зараз набрати білих грибів, та таких, щоб і на диво гарні були, і міцні, і великі, і смачні, і щоб — не менше десяти штук!

Не встиг я так подумати, аж бачу — неначе у прибережних чагарниках білий гриб стоїть.

Підійшов ближче — і справді!

Справді — мальований красень — великий та міцний! Ступив два кроки вперед — іще гриб!

Так вони ланцюжком уздовж берега й росли: усі десять, один більший від іншого! Пошукав іще – більше немає.

Скажеш — не диво? Втім, таких великих і гарних грибів я ще ніколи не знаходив!

Пішов додому задоволений: і суп надзвичайний вийде, і насмажити залишиться! Зрадіє моя Килина!

Іду та й гадаю: збіг це був — чи диво?

Міркую далі: «А що, як це насправді — диво? Яке тоді третє бажання загадати?»

Прийшов додому. Килині моїй про все розповів.

… Поїли ми супу грибного і стали міркувати: що б нам таке ще загадати?

Думали-думали, а придумати не можемо.

Все у нас із нею, ніби, є. І хатинка недалеко від озера, і садиба поруч. Хатинка, щоправда, маленька: одна кімнатка, де заледве вміщується ліжко наше, стіл, два стільця та пічечка. А втім, і клопоту з нашою хатинкою мало!

От і не можемо ми з нею вигадати: чого б такого забажати? Що є — і добре, а чого немає — того й не треба!

А тут до нас хлопчик сусідський — Петрик — зайшов.

Килина його супом грибним почала частувати! Жаліла вона Петрика і завжди його нагодувати намагалася. Бо хлопчина цей — ріс ніби сирота, хоч і при живих батьках. Та й хворів він сильно, і я з ним частенько їздив до міста по лікарях. От тільки вони говорили, що йому треба операцію за великі гроші робити. А у батьків його — і на їжу грошей вистачало не завжди, бо вони їх усі на горілку витрачали. Та й у нас із Килиною — лише пенсії наші маленькі. Хоч решту життя відкладай — не зібрати й малої частки тих грошей, що за таку операцію просять.

Отож, як Петрик пішов, ми з Килиною домовилися, що третє бажання хлопчику цьому віддаємо: щоб він одужав! І побажали ми цього — з усієї сили!

— І що — вийшло? — запитала Анютка.

— Вийшло! Поїхав я з ним наступного разу до лікаря. А лікар і говорить: кращими стали аналізи, не потрібно операції робити! Треба лише продовжувати загартовувати й зміцнювати організм — і тоді хвороба остаточно мине!

… А я в той час якраз вчив Петрика загартовуватися: щоранку допомагав йому обливатися холодною водою з відра.

Отак! Тож — не обманув мене сом! І я його теж не обманув: відтоді рибок не ловлю і не їм! І тих рибок, що інші люди спіймали, — теж не купую. Бо якщо купувати — тоді виходить, що для мене тих рибок спіймали та вбили!

А ще гриби мені з тих пір завжди дивовижним чином трапляються. Навіть коли всі з лісу з порожніми кошиками повертаються, а мій — повний!

— Хороша в тебе історія вийшла, дідусю!

А я от — казку про квітку — семикольорову знаю. Там дівчинка тільки останнє бажання правильне загадала. Ти ж — усі три хороші загадав!

— А ти б сама — що загадала, Анютко?

— Я подумаю — і тобі наступного разу скажу.

<<< >>>
(none) (none)



[an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]"> PDF download Book in PDF

Join us:




[an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]"> PDF download Book in PDF

Join us:

[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Добрі казки

Bajalibros Добрі казки

Buy fromSpiritualBooks.ru
[an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive]